메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
李忠奎 (西原大学校 )
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第77輯
발행연도
2018.2
수록면
193 - 210 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (23)

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examines the similarities and differences between the Japanese verb "切る" and its Korean counterpart "자르다" from a comparative linguistic point of view. The Japanese verb "切る" is not only used as a simple verb but is also used as a verb combination or an idiomatic phrase. It was found that the meaning of "切る" is more subdivided than its Korean counterpart "자르다". In particular, the use of the syntactic compound verb "~切る", such as "読み切る" and "疲れ切る", has a long history and it is classified as a relatively frequently used group among syntactic compound verbs. However, in the Korean language, it is basically corresponded to the "adverb+verb" like "다(완전히, 몹시) ~하다". In addition, it is necessary to pay attention to the meaning and usage of examples which are not included as entry-level vocabulary in the Japanese-Korean dictionary such as "(幕を)切って落とす", "(弱者を)切って捨てる" and "(三振に)切って取る".

목차

〈Abstract〉
1. はじめに
2. 先行研究の概観
3. 具体的な分析
4. まとめと今後の課題
参考文献
REFERENCES

참고문헌 (26)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-830-001782886