메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제80호
발행연도
2019.1
수록면
119 - 136 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (11)

초록· 키워드

오류제보하기
≪現代漢語詞典≫은 중국에서 가장 널리 사용되고 또한 권위가 있다. ≪現代漢語詞典≫에서 “適合”에 대한 釋義로 “符合”라고 서술되어 있으며, 기타 많은 사전에서도 이와 같이 서술되어 있다. 그러나 저자는 이것은 언어현상에 부합되지 않는다고 본다. 왜냐하면 “適合”의 목적어가 명사나 명사구일 경우와 달리 동사, 동사구, 주위구 등일 때는 “適合”는 사실 “適宜”의 의미를 지니고 있고, “適合”의 목적어가 명사나 명사구일 때는 상황에 따라서 “符合”일 수도 있고 “適宜”일 수도 있기 때문이다. 일반적으로 정도부사는 형용사와 심리동사를 수식할 수 있다고 알려져 왔지만 저자는 이에 동의하지 않는다. “適合”의 경우를 살펴보면 형용사나 심리동사가 아닌데도 정도부사의 수식을 받는데 이는 “適合”가 비록 타동사이나 동작, 행위성을 갖지 않고 정도성을 갖기 때문이라고 본다. 또 다른 문제는 “適合” 뒤에 “於”가 올 수 있다는 점이다. 일반적으로 “適合”가 타동사이니 허사 “於”가 뒤에 올 필요가 없지만 “於”가 뒤에 오는 것은 “쌍음절사+於” 구조의 격식화와 밀접한 관계가 있다고 파악한다. 아울러 주의할 것은 “適合於”의 형성은 술어를 강화시켜주어서 긴 목적어를 대동하는데 효과인 작용을 할 수 있다는 점이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0