메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金鐘讚 (安東大學校)
저널정보
중국어문논역학회 중국어문논역총간 中國語文論譯叢刊 第40輯
발행연도
2017.1
수록면
249 - 266 (18page)
DOI
10.35822/JCLLT.2017.01.40.249

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
《現代漢語詞典》은 중국에서 가장 널리 사용되는 사전 중 하나다. 이 사전이 비록 상당한 참고 가치가 있지만 그러나 적지 않은 곳에 문제점이 보인다. 그 중의 하나가 바로 “不便”에 대한 詞性에 관한 것이다.
《現代漢語詞典》에 따르면 “不便”은 형용사와 동사로 분류한다. “不便”의 형용사 용법에 대해서는 의의가 없지만 동사에 대해서는 문제가 있다고 생각한다.
《現代漢語詞典》에 따르면 “不便”이 동사일 때 “不適合(做某事)”라고 하지만, 필자의 연구에 따르면 “不便”이 동사가 될 때는 “不適合(做某事)”뿐만 아니라 “不方便(做某事)”라고 본다. 그래서 필자는 “不便”은 아래와 같이 조정되어야 한다고 본다.
「【不便】 búbiàn 形容詞 ①不方便: 行動~|邊遠山區,交通∼。②指缺錢用: 你如果一時手頭~,我可以先墊上。及物動詞 ①不方便(做某事): 拿的東西太多,~行走|即使播出了也~各國群眾的認讀。②不適宜(做某事): 他不願意說,我也~再問|他有些不情願,又~馬上回絕。」

목차

국문제요
Ⅰ. 序言
Ⅱ. 对“不便”释义及词性判定的质疑
Ⅲ. “不便于”的结构分析
Ⅳ. 及物动词“不便”与其词义
Ⅴ. 結論
【参考文献】
Abstract

참고문헌 (33)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-820-002048047